故事(🏗)(shì )讲(
故事(🏗)(shì )讲(jiǎng )述(shù )了(🔦)(le )围(wéi )绕著朝鲜时(🍂)代,历史中没有(😙)记录(lù )的一夜中(👭),国王护卫「名(🗻)剑手(shǒu )」金(jīn )浩(💣)(hào )与(yǔ )谋反武(🏉)士之间惊心动魄(🎭)的对决。
In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumours turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer.On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked…
城(🎭)市里出现了一群(🦆)怪鸟(niǎo ),他(tā )们(🦈)(men )开(kāi )始(shǐ )筑巢(🥧),而(💳)人们被慢慢的(🛡)吸引到巢里居(🌌)住。
When a near-decade old murder case involving a movie star threatens to reopen, adult child Duke Moody decides to make a true crime documentary, financed by his mother.
明朝中叶,皇帝(🕰)怒(nù )查(chá )军(jun1 )粮(📃)(liáng )亏(kuī )空(kōng ),钦定(❤)为空印案。三法(🕶)司衙(俗称六扇(😦)门)奉命追查(💎),以季(jì )同(tóng )归(guī(🚊) )为(wéi )首(shǒu )的捕(🌛)头反被陷害,无奈(🐿)之际隐姓(xìng )埋(🕴)名继续追查。案件(🌘)明朗,东(dōng )厂(chǎ(👮)ng )提(tí )督(dū )与(yǔ )国(🕟)相先后叛乱,危(🍷)难之际六扇门(🈹)联(🤷)合锦衣卫挺身(🏼)而出。
In Portugal, a father, a mother and a daughter's daily lives are being subsumed by the effects of the economic crisis.
A frame that says, 'Drink makgeolli (rice wine) here and the one you miss will return' is hung on the wall of a tavern titled The Return. The tavern's regulars miss their lost ones.
英国(guó )内(🕎)(nè(🏺)i )战(zhàn )期(qī )间(jiā(🍼)n ),交战双方士兵(👮)发现他们陷入一(🚢)片被女巫控制(⭐)的森林之中
详情